-
1 parola
f1) словоparola d'ordine — 1) пароль 2) лозунгnon pronunciare / non proferire una parola — не сказать ни словаstorpiare le parole — коверкать словаnel senso (più) ampio / lato della parola — в (самом) широком смысле словаgiocare sulle parole — играть словамиtradurre parola per parola — переводить дословноrivolgere la parola a qd — обратиться с речью к кому-либоinterrompere le parole di qd — прервать кого-либоbarattare una parola / due parole con qd — перекинуться словом / двумя словами / парой слов с кем-либоdire poche parole — сказать несколько словdire mezza parola / due parole — сказать два словаin poche parole... — короче говоря..., в нескольких словах..., вкратцеmisurare le parole — выбирать выраженияpesare le parole — взвешивать словаprendere le parole a male — обижаться на словаamico a parole — друг на словахgettare le parole al vento — бросать слова на ветерspendere le parole — не жалеть слов, много говоритьperdere la parola — потерять дар речиavere la parola pronta разг. — за словом в карман не лезтьfar parola di qc — заговорить о чём-либо; намекнуть на что-либоmaestro della parola — художник слова3) слово, выступлениеdare la parola — предоставить словоla parola spetta a lei — ваше слово, ваша очередь говоритьprendere la parola — взять словоla parola a... — слово предоставляется...parola! — (даю) слово чести!, честное слово!, клянусь!dare la parola — дать слово, обещатьessere di parola — быть человеком словаmantenere la parola — сдержать слово / обещаниеrestituire la parola — освободить от обещанияvenir meno alla parola — не выполнить обещанияgiocare sulla parola — играть без наличных денег / на честное слово5) вчт. машинное слово; слово данных; группа символов, кодовая группа6) pl слова, текстmusica su parole di... — музыка на слова7) уст. дозволение, разрешение•Syn:••l'ultima parola — 1) последнее слово 2) последняя ценаha sempre l'ultima parola — за ней / ним всегда последнее слово, её / его не переговоришьuna parola! — легко сказать!pigliare in / prendere sulla parola — ловить на словеvenire / pigliarsi a parole con qd — браниться с кем-либо; сцепиться, перейти к словесным оскорблениямnon sapere parola — не знать ничегоmettere una buona parola — замолвить словечкоtutte queste son belle parole — всё это только красивые словаrimangiarsi la parola — взять своё слово обратно, отказаться от обещанияcavare / levare la parola di bocca a qd — 1) выведать что-либо у кого-либо 2) подхватить чужую мысль 3) прервать чужую речь, перебитьnon poter cavare una parola di bocca a qd — слова не вытянуть / не выудить у кого-либоdi parola in parola... — слово за слово...in una parola... — одним словом...buone parole e cattivi fatti ingannano i savi e i santi prov — добрые слова и недобрые дела обманут и святого и мудрецаle parole volano; gli scritti rimangono prov — что написано пером, (того) не вырубишь топором -
2 parola
paròla f 1) слово parola macedonia — сложное слово non pronunciareuna parola — не сказать ни слова masticare le parole — говорить невнятно; мямлить ( разг) storpiare le parole — коверкать слова nel senso (più) ampiodella parola — в (самом) широком смысле слова giocare sulle parole — играть словами non c'è una parola di vero in quel che dice — в его словах ни слова правды stando alla parola — в буквальном смысле слова parola per parola — слово в слово tradurre parola per parola — переводить дословно 2) речь, разговор; pl слова rivolgere la parola a qd — обратиться с речью к кому-л interrompere le parole di qd — прервать кого-л barattare una parolacon qd — перекинуться словом <двумя словами, парой слов> с кем-л dire poche parole — сказать несколько слов dire mezza parolala parola — (по) просить слова dare la parola — предоставить слово la parola spetta a lei — ваше слово, ваша очередь говорить prendere la parola — взять слово la parola a … — слово предоставляется … 4) слово, обещание, клятва parola! — (даю) слово чести!, честное слово!, клянусь! dare la parola — дать слово, обещать essere di parola — быть человеком слова mantenere la parola — сдержать слово <обещание> restituire la parola — освободить от обещания uomo di parola — человек слова venir meno alla parola — не выполнить обещания darsi la parola — договориться, дать друг другу слово non ho che una sola parola — моё слово твёрдо(е) ho la sua parola — он мне обещал giocare sulla parola — играть без наличных денег <на честное слово> 5) calcol машинное слово; слово данных; группа символов, кодовая группа 6) pl слова, текст musica su parole di … — музыка на слова (+ G) 7) ant дозволение, разрешение¤ parole incrociate — кроссворд parola d'ordine а) mil пароль б) лозунг l'ultima parola а) последнее слово ha sempre l'ultima parola — за ней всегда последнее слово, её не переговоришь non è detta ancora l'ultima parola — последнее слово ещё не сказано б) последняя цена una parola! — легко сказать! pigliare inparola — ловить на слове venirea parole con qd — браниться с кем-л; сцепиться, перейти к словесным оскорблениям sante parole le tue! — святые твои слова non sapere parola — не знать ничего mettere una buona parola — замолвить словечко tutte queste son belle parole — всё это только красивые слова rimangiarsi la parola — взять своё слово обратно, отказаться от обещания cavarela parola di bocca a qd а) выведать что-л у кого-л б) подхватить чужую мысль в) прервать чужую речь, перебить non poter cavare una parola di bocca a qd — слова не вытянуть <не выудить> у кого-л di parola in parola … — слово за слово … in una parola … — одним словом … buone parole e cattivi fatti ingannano i savi e i santi prov — добрые слова и недобрые дела обманут и святого и мудреца parole non fanno fatti prov — от слов до дела далеко la parola è d'argento, il silenzio è d'oro prov — слово — серебро, молчание — золото le parole volano, gli scritti rimangono prov — что написано пером, (того) не вырубишь топором
См. также в других словарях:
Давать себе слово — ДАВАТЬ СЕБЕ СЛОВО. ДАТЬ СЕБЕ СЛОВО. Твёрдо решить что либо. В тот день, когда Григорий попал в больницу, Пётр, сидя у его изголовья, дал себе слово: до тех пор не жениться, до тех пор не знать радостей в жизни, пока не выздоровеет брат (Ф.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дать себе слово — ДАВАТЬ СЕБЕ СЛОВО. ДАТЬ СЕБЕ СЛОВО. Твёрдо решить что либо. В тот день, когда Григорий попал в больницу, Пётр, сидя у его изголовья, дал себе слово: до тех пор не жениться, до тех пор не знать радостей в жизни, пока не выздоровеет брат (Ф.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ДАВАТЬ СЛОВО — 1) кто кому Разрешать произнести речь. Имеется в виду, что лицо (Y) (обычно председатель, руководитель собрания, заседания, митинга и т. п.) даёт разрешение другому лицу (X) (обычно участнику собрания) выступить с речью. реч. стандарт. ✦ {4}… … Фразеологический словарь русского языка
ДАВАТЬ ЧЕСТНОЕ СЛОВО — 1) кто кому Разрешать произнести речь. Имеется в виду, что лицо (Y) (обычно председатель, руководитель собрания, заседания, митинга и т. п.) даёт разрешение другому лицу (X) (обычно участнику собрания) выступить с речью. реч. стандарт. ✦ {4}… … Фразеологический словарь русского языка
ДАТЬ СЛОВО — 1) кто кому Разрешать произнести речь. Имеется в виду, что лицо (Y) (обычно председатель, руководитель собрания, заседания, митинга и т. п.) даёт разрешение другому лицу (X) (обычно участнику собрания) выступить с речью. реч. стандарт. ✦ {4}… … Фразеологический словарь русского языка
ДАТЬ ЧЕСТНОЕ СЛОВО — 1) кто кому Разрешать произнести речь. Имеется в виду, что лицо (Y) (обычно председатель, руководитель собрания, заседания, митинга и т. п.) даёт разрешение другому лицу (X) (обычно участнику собрания) выступить с речью. реч. стандарт. ✦ {4}… … Фразеологический словарь русского языка
ПРЕДОСТАВИТЬ СЛОВО — 1) кто кому Разрешать произнести речь. Имеется в виду, что лицо (Y) (обычно председатель, руководитель собрания, заседания, митинга и т. п.) даёт разрешение другому лицу (X) (обычно участнику собрания) выступить с речью. реч. стандарт. ✦ {4}… … Фразеологический словарь русского языка
ПРЕДОСТАВЛЯТЬ СЛОВО — 1) кто кому Разрешать произнести речь. Имеется в виду, что лицо (Y) (обычно председатель, руководитель собрания, заседания, митинга и т. п.) даёт разрешение другому лицу (X) (обычно участнику собрания) выступить с речью. реч. стандарт. ✦ {4}… … Фразеологический словарь русского языка
ДЕРЖАТЬ СВОЁ СЛОВО — кто Выполнять обещанное. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) исполняет взятые на себя обязательства, соблюдает условия какого л. договора. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ {2} Активная длительная ситуация: X держит [своё] слово.… … Фразеологический словарь русского языка
ДЕРЖАТЬ СЛОВО — кто Выполнять обещанное. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) исполняет взятые на себя обязательства, соблюдает условия какого л. договора. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ {2} Активная длительная ситуация: X держит [своё] слово.… … Фразеологический словарь русского языка
СДЕРЖАТЬ СВОЁ СЛОВО — кто Выполнять обещанное. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) исполняет взятые на себя обязательства, соблюдает условия какого л. договора. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ {2} Активная длительная ситуация: X держит [своё] слово.… … Фразеологический словарь русского языка